[2004] 3 R.C.S.

TERRE-NEUVE (CONSEIL DU TRÉSOR) c. N.A.P.E.

381

Newfoundland and Labrador Association of
Public and Private Employees Appellant

Newfoundland and Labrador Association of
Public and Private Employees Appelante

v.

c.

Her Majesty The Queen in Right of
Newfoundland as represented by the
Treasury Board and the Minister of
Justice Respondent

Sa Majesté la Reine du chef de
Terre-Neuve, représentée par le
Conseil du Trésor et le ministre de
la Justice Intimée

and

et

Attorney General of Quebec, Attorney
General of New Brunswick, Attorney
General of British Columbia, Attorney
General of Alberta, Canadian Association
for Community Living, Canadian
Hearing Society, Council of Canadians
with Disabilities, Hospital Employees’
Union, British Columbia Government and
Service Employees’ Union, Health Sciences
Association, Women’s Legal Education
and Action Fund, and Canadian Labour
Congress Interveners

Procureur général du Québec, procureur
général du Nouveau-Brunswick, procureur
général de la Colombie-Britannique,
procureur général de l’Alberta,
Association canadienne pour l’intégration
communautaire, Société canadienne
de l’ouïe, Conseil des Canadiens avec
déficiences, Syndicat des employés
d’hôpitaux, Syndicat des fonctionnaires
provinciaux et de service de la ColombieBritannique, Association des sciences de
la santé, Fonds d’action et d’éducation
juridiques pour les femmes, et Congrès du
travail du Canada Intervenants

Indexed as: Newfoundland (Treasury
Board) v. N.A.P.E.

Répertorié : Terre-Neuve (Conseil
du Trésor) c. N.A.P.E.

Neutral citation: 2004 SCC 66.

Référence neutre : 2004 CSC 66.

File No.: 29597.

No du greffe : 29597.

2004: May 12; 2004: October 28.

2004 : 12 mai; 2004 : 28 octobre.

Present: McLachlin C.J. and Major, Bastarache, Binnie,
LeBel, Deschamps and Fish JJ.

Présents : La juge en chef McLachlin et les juges Major,
Bastarache, Binnie, LeBel, Deschamps et Fish.

ON APPEAL FROM THE COURT OF APPEAL FOR
NEWFOUNDLAND AND LABRADOR

EN APPEL DE LA COUR D’APPEL DE TERRENEUVE-ET-LABRADOR

Constitutional law — Charter of Rights — Equality
rights — Gender discrimination — Pay equity — Pay
equity agreement signed in favour of female employees
in health care sector — Whether s. 9 of Public Sector
Restraint Act deferring commencement of wage adjustment payments infringes right to equality — If so, whether
infringement justifiable — Canadian Charter of Rights

Droit constitutionnel — Charte des droits — Droits à
l’égalité — Discrimination fondée sur le sexe — Équité
salariale — Entente accordant l’équité salariale aux
employées du secteur des soins de santé — L’article 9 de la
Public Sector Restraint Act, qui reporte les réajustements
salariaux, porte-t-il atteinte au droit à l’égalité? — Dans
l’affirmative, cette atteinte est-elle justifiable? — Charte

Select target paragraph3